==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལྔ་པ། ཐིག་ལེ་ཆེན་པོ་གྲུབ་པ་བསྟན་པ།
ལྔ་པ། ཐིག་ལེ་ཆེན་པོ་གྲུབ་པ་བསྟན་པ།
རྣལ་འབྱོར་ལམ་ལ་བསླབ་པ་ནི། །སྟེང་དང་འོག་གི་མདུད་པ་ལ། །ཨོཾ་དང་ཧཱུཾ་གི་ཐིག་ལེ་བལྟ། །ཐིག་ལེ་སྟོང་པའི་ས་བོན་ལས། །ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་འཛག་པའི་ཕྲེང༌། །རླུང་གིས་མནན་ལ་སོ་ཀར་བསྟིམ། །དེ་ལ་ལེགས་རོལ་སྐྱེས་པ་དང༌། །འོག་གི་ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་ལས། །ཉིས་འགྱུར་ཕུལ་ལ་སྟེང་དུ་བསྟིམ། །དེ་ལ་ལེགས་རོལ་སྐྱེས་བས་ན། །རང་འབྱུང་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་བསྒོམ། །དབང་པོ་ལྔ་ལ་ཡི་གེས་ཁྱབ། །ཡུལ་ལྔ་ལེགས་རོལ་ཆེན་པོར་བསྒོམ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ལས། །ཐིག་ལེ་ཡི་གེ་མེད་པ་གཉིས། །དབུགས་འབྱུང་ཆེན་པོ་བདག་མེད་བསྒོམ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་རྣ་བའི་དུས། །གསལ་སྟོང་བདེ་བ་དབྱེར་མེད་པ། །གཉུག་མ་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་ཤེས། །གལ་ཏེ་མི་གསལ་གྱུར་པ་ན། །རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་བརྩམ་པར་བྱ། །སྦྱོར་བ་ལས་བྱུང་འོད་གསལ་སེམས། །རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཆོས་ཉིད་འདས། །ཡེ་ཤེས་གཉིས་མེད་ཚུལ་འཆང་བ། །རྣམ་པར་རྟོག་མེད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ལས་བྱེད་པ། །སངས་རྒྱས་ཐོག་མ་ཐ་མ་མེད། །དང་པོའི་སངས་རྒྱས་རྒྱུ་མེད་པ། །ཡེ་ཤེས་མིག་གཅིག་དྲི་མ་མེད། །ཡེ་ཤེས་ལུས་ཅན་དེ་བཞིན་གཤེགས། །ཐིག་ལེ་ཆེན་པོ་གྲུབ་པ་བསྟན་པ་སྟེ་ལྔ་པའོ།། །།མན་ངག་བདུད་རྩི་ལྟ་བུ་གྲོལ་བའི་རིམ་པ་ཐིག་ལ་གྲུབ་པ་གསལ་བྱེད་གཅིག་པ་བསྟན། འདི་ལས་བྱུང་བའི་བསོད་ནམས་ཇི་སྙེད་དེས། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་
གནས་དངོས་རྙེད་པར་ཤོག །ཐིག་ལེ་གཅིག་པ་ཞེས་བྱ་བ། །སློབ་དཔོན་དཔལ་ལྡན་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྣལ་འབྱོར་བ་བསོད་སྙོམས་པ་པྲ་ཛྙཱ་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་ཀཱིརྟིས་རང་འགྱུར་དུ་མཛད་པའོ།།
ལྔ་པ། ཐིག་ལེ་ཆེན་པོ་གྲུབ་པ་བསྟན་པ།

【汉语翻译】
第五，明示大明点成就。
第五，明示大明点成就。
修习瑜伽道的方法是：观上与下的结处，嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）和吽（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）之明点。从明点空性的种子字中，流出阿（藏文：ཨཱ，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：ā，汉语字面意思：阿）里嘎（藏文：ལི，梵文天城体：लि，梵文罗马拟音：li，汉语字面意思：里）里之鬘。以风压制并融入苏嘎。于此生起善妙嬉戏。从下之明点空性中，双倍奉献并融入上处。于此生起善妙嬉戏，修持自生大智慧。五根为字所遍布，五境修持为善妙大嬉戏。其后从薄伽梵母处，明点与无字二者，修持大出入息无我。俱生喜乐于耳根之时，明空乐不可分割，以本有体验而知。若不清晰之时，则应开始金刚念诵。从结合所生之光明心，超越了识之法性，持有无二智慧之相，无分别任运成就。三时诸佛所作之事，佛陀无始亦无终，最初之佛无有因，智慧独眼无垢染，智慧身者如来。明示大明点成就，此为第五。
如甘露之口诀，明示解脱次第，明点成就之显明唯一。由此所生之福德，愿能证得大乐之实处。名为“明点唯一”，导师吉祥无二金刚所造圆满。瑜伽士乞食者般若吉祥智称自作。

【英语翻译】
Fifth, showing the accomplishment of the great bindu.
Fifth, showing the accomplishment of the great bindu.
The method of practicing the yoga path is: observe the knots above and below, the bindus of Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) and Hum (藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：Hum). From the seed syllable of the empty bindu, a garland of A (藏文：ཨཱ，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：ā，汉语字面意思：A) li (藏文：ལི，梵文天城体：लि，梵文罗马拟音：li，汉语字面意思：li) and Kali flows. Suppress with wind and dissolve into Sukha. From this, excellent play arises. From the emptiness of the lower bindu, offer twice and dissolve into the upper. From this, excellent play arises, meditate on the great self-born wisdom. The five senses are pervaded by letters, the five objects are meditated as excellent great play. Then, from the Bhagavati, the two, bindu and no-letter, meditate on the great exhalation of selflessness. At the time of co-emergent joy in the ear, clarity, emptiness, and bliss are inseparable, known through primordial experience. If it becomes unclear, then one should begin the Vajra recitation. The clear light mind arising from union, transcends the nature of consciousness, holding the aspect of non-dual wisdom, spontaneously accomplished without conceptualization. The work of the Buddhas of the three times, the Buddha has no beginning and no end, the first Buddha has no cause, the wisdom single eye is without stain, the wisdom-bodied Thus Gone One. Showing the accomplishment of the great bindu, this is the fifth.
A pith instruction like nectar, showing the order of liberation, the single clarifier of bindu accomplishment. By whatever merit arises from this, may I attain the actual place of great bliss. This is called "Bindu One," completed by the master glorious non-dual Vajra. The yogi mendicant Prajñāśrījñānakīrti made it himself.
Fifth, showing the accomplishment of the great bindu.

============================================================

